简体   繁體   English   Francais   日本語   无障碍版   手机版

 

HOME   - Services   - Chinese Learning  

CQ Webcasts

Lesson Four Being A Guest at A Friend's Home

Dì wǔ kè Dào péng yǒu jiā zuò kè 第四课 到朋友家做客

Lesson Four Being A Guest at A Friend’s Home
背景
应邀到中国朋友家作客,要求准时到达,提前几分钟也是适宜的,迟到是失礼的。中国人请客吃饭,一般情况是重吃不重谈。中国人认为酒菜不丰盛是不尊重客人。麦克应邀到他的中国同事王丽家作客。

If invited, a guest must arrive at a Chinese friend's home on time. It is proper to be there a couple of minutes earlier, as being late is rude. Generally speaking, eating is more important than talking at a dining table for Chinese people think scant wine and dishes are impolite to guests. Mike is invited to her colleague Wang Li's home.

课文


fàn zuò hǎo le, kuài lái chī ba.
饭做好了,快来吃吧。
Now everything is already prepared. Come on, let’s eat.

zhè me duō cài, kàn zhe yǎn dōu chán le.
这么多菜,看着眼都馋了。
So many delicious dishes! It makes my mouth water just to look at them.

lái, jiā cài, duō chī diǎnr.
来,夹菜,多吃点儿。
Here, take some more.

zhè xiē cài dōu shì nín zì jǐ zuò de ma?
这些菜都有是您自己做的吗?
Did you cook all these dishes?

shì a, zěn me yàng?
是啊,怎么样?
Yes. How do you like it?

Zhōng guó rén zuò cài de shǒu yì dōu bú cuò.
中国人做菜的手艺都不错。
The Chinese are very good at cooks.

lái, gěi nǐ diǎnr zhè gè cài.
来给你点儿这个菜。
Now, let me help you with the dish.

bié kè qì, wǒ zì jǐ lái.
别客气,我自己来。
Don’t stand on ceremony. I’ll help myself.

chī bǎo le ma?
吃饱了吗?
Are you full?

xiè xiè, chī bǎo le.
谢谢,吃饱了。
Thanks, I’m quite full.

   

Contact to Mayor

Quick Service

Fast Links | Sitemap | Privacy policy | Terms and Conditions | Feedback  | Search

Copyright 2007-2011 Chongqing Municipal Government All rights Reserved